Примеры употребления "Машина" в русском с переводом "machine"

<>
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Cette machine est un bijou, une source de plaisir éternelle."
Вот машина, которую он построил. Voilà la machine qu'il construisit.
"Только тогда, когда машина работает". "N'arrive que lorsque la machine fonctionne."
Это и есть эта машина. Et c'est cette machine.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. L'autre chose qui a vraiment beaucoup compté, c'était la machine à laver.
"Машина работает, а код - нет". "La machine va bien, pas le code."
Эта машина занимает много места. Cette machine prend beaucoup de place.
Мозг, в принципе, это думающая машина. Ce cerveau est une machine qui pense.
Сама машина должна была начать музыку. La machine elle-même démarrerait la musique.
Человек и машина научились сосуществовать - пока. L'homme et la machine ont appris à coexister, pour l'instant.
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. La machine resterait synchronisée pendant tout ce temps.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. La machine elle-même possède 89 interactions différentes.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "La machine d'IBM dépose une sorte de goudron sur les cartes mémoire.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Erreur de code, machine non coupable."
Другая машина качает воду для орошения. Une autre machine pompe l'eau pour l'irrigation.
Эта машина лучшего качества, чем та. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок". On les a appelés machines à écrire pour le registre.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. vous voulez faire quelque chose que la machine peut lire.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. L'appelation hybride signifie que c'est moitié être vivant, moitié machine.
Это была простая машина, которая изменила мою жизнь. C'est une machine simple qui a changé ma vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!