Примеры употребления "Лицо" в русском с переводом "visage"

<>
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. C'est un visage souriant.
Увидев его лицо, она заплакала. À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Её лицо было залито слезами. Son visage était noyé de larmes.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Одна - стреляет себе в лицо. Une femme se tire une balle en plein visage.
Икона икон наконец обрела лицо. L'icône des icônes a finalement un visage.
Их лицо не выглядит таким. Leur visage n'est pas comme ça.
Его лицо побледнело от страха. Son visage devint blême de peur.
Я не смог увидеть лицо Тома. Je n'ai pas pu voir le visage de Tom.
Мы не желаем иметь одно лицо. Nous ne voulons pas d'un seul visage.
Я никогда не забуду лицо Тома. Je n'oublierai jamais le visage de Tom.
И вот, они зашили мне лицо. Donc ils m'ont recousu le visage.
Он ударил меня кулаком в лицо. Il me frappa de son poing au visage.
Слева мы видим лицо молодого человека. Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche.
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Также лицо выполняет и чувственную функцию. Et ensuite nous avons le facteur sensuel du visage.
Я не мог видеть лицо Тома. Je ne pouvais pas voir le visage de Tom.
Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. Mais voici le visage de la détermination.
Вы можете видеть лицо этого полицейского. On peut voir le visage du policier.
А также посмотрите на его лицо. Vous savez, jetez un oeil à son visage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!