Примеры употребления "Лаборатории" в русском с переводом "laboratoire"

<>
Мы решили протестировать это в лаборатории. Nous avons donc décidé de tester ça en laboratoire.
Вот как это выглядело в лаборатории. Voilà que ça ressemblait dans le laboratoire.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Comme dans le laboratoire.
Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории. Avec ce changement, le corps du haut est suffisamment léger pour marcher dans un laboratoire.
В нашей лаборатории мы называем это разумным дизайном. C'est ce que nous appelons, dans notre laboratoire, du design sensible.
И когда я состоял в национальной химической лаборатории, Et quand j'étais au laboratoire national de chimie [pas clair].
Хочу показать вам ещё одну работу нашей лаборатории. Une autre application que je souhaite vous montrer - une fois de plus, c'est dans notre laboratoire.
И мы действительно разработали эту идею в лаборатории. Nous avons donc étudié cette idée dans notre laboratoire.
Я должен признаться - это худшие исследования моей лаборатории, Maintenant je dois admettre, ce sont les pires études que mon laboratoire n'ait jamais faites.
Я не мог ставить над этим эксперименты в лаборатории. Je ne pouvais pas le placer dans un laboratoire et faire des tests.
Как объяснить, что ты делаешь каждую ночь в лаборатории? Comment lui expliquer ce qu'on va faire la nuit dans le laboratoire, toutes les nuits ?
Вы можете научить их в лаборатории делать небольшие обмены. Vous pouvez leur apprendre en laboratoire à faire un peu d'échange.
Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, Les laboratoires Battelle et moi-même avons travaillé ensemble à Bellingham, dans l'état de Washington.
Мы проводим тесты, возвращаемся в лаборатории, пробуем снова, улучшаем. Nous avons des tests, nous allons au laboratoire, nous essayons encore une fois, nous affinons.
Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру. Il rassembla dans son laboratoire 300 hommes, un ruban à mesurer et une caméra vidéo.
Поэтому я пошел посмотреть так ли это за пределами лаборатории. Je suis donc sorti du laboratoire pour voir si cela est vrai dans notre vie quotidienne.
Это высоко-мощная батарейка, которую мы вырастили в моей лаборатории. Maintenant, voici d'une batterie haute puissance que nous avons développée dans mon laboratoire.
Однако он умер в лаборатории, пока пытались установить его возраст. Mais il est mort dans le laboratoire pendait qu'ils calculaient son âge.
Я люблю находиться в лаборатории и выводить новые последовательности шелка. J'adore quand je suis dans le laboratoire, une nouvelle séquence de soie d'araignée arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!