Примеры употребления "Крайне" в русском

<>
Переводы: все589 extrême144 dernier43 extrêmement40 другие переводы362
Так что соотношение крайне низко. Si bien que la corrélation est faible.
Нам крайне нужны новые сказки. Nous avons vraiment besoin de nouvelles histoires.
Это крайне далеко от действительности. On ne saurait être plus loin de la vérité.
Последствия такой позиции крайне тревожны. Les conséquences de cette position sont très troublantes.
Но данные показатели крайне обманчивы. Mais ces chiffres sont trompeurs.
Абсолютная уверенность встречается крайне редко. La certitude absolue est rarement une option.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Croyez-moi bien, ce n'était assurément pas facile.
Их отзывы были крайне отрицательными. Elles ont été examinées par d'autres professeurs qui ont réagi de manière très négative.
По-моему, это крайне важно. Je pense que c'est quelque chose de très important.
Это будет также крайне неэффективно. Cela sera aussi totalement inefficace.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны. Ces deux solutions sont dangereusement simplistes.
Они крайне важны при разливе нефти. Elles sont très importante dans les marées noires.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Un tel test pourrait se révéler très utile.
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Voyez comme il semble étrange sans ses sourcils.
которое делало всё это крайне интересным. Et c'est ça qui aura été le plus sympa.
Мы прошли через крайне неустойчивое положение. Ce que nous avons vécu a été très impressionnant.
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi était aussi un professeur particulièrement brillant.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. La capacité de combat de nos forces n'a jamais été aussi réduite.
И этот урок крайне актуален сегодня. Cette leçon s'applique aujourd'hui avec toute sa pertinence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!