Примеры употребления "Космической" в русском

<>
Переводы: все134 spatial107 cosmique22 другие переводы5
Это было бы началом новой космической гонки. Cela déclencherait une toute nouvelle conquête de l'espace.
Можно нырнуть в стратосферу, потерять сколько нужно скорости, и вернуться назад к космической станции. Ou vous pouvez plonger dans la stratosphère, et dissiper avec précision cette vitesse, et revenir à la pompe à essence.
Он по-прежнему нуждается в улучшении, но по крайней мере он звучит, как я, а не как HAL 9000 [бортовой компьютер из "Космической одиссеи" Артура Кларка]. Elle a encore besoin d'améliorations mais au moins ça sonne comme moi et pas comme HAL 9000.
Согласно первоначальному плану, принятому в 1984 году, планировалось, что у станции будет больше возможностей, но затем пришлось отойти от данного плана по мере роста стоимости космической станции. À l'origine elle devait être pourvue de davantage de possibilités, lors de son approbation en 1984, mais celles-ci disparurent à mesure que les coûts de l'appareil augmentaient.
Делаю ставку, что следующее десятилетие будет десятилетием, в котором искусственный интеллект достигнет второй космической скорости и начнет оказывать экономическое влияние такого же значения, как и экономический рост Индии и Китая. Parions que ces années seront une décennie au cours de laquelle l'intelligence artificielle se mettra en mode "vitesse d'échappement" et commencera à avoir un impact économique aussi important que l'émergence de l'Inde et de la Chine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!