Примеры употребления "Консервативная" в русском

<>
Переводы: все217 conservateur212 conservatif2 другие переводы3
Консервативная макроэкономическая политика и реформа финансового сектора понизили процентные ставки и поддержали инвестиционный и потребительский бум. La libéralisation des procédures de création d'entreprise et la limitation des inspections ont crée un climat favorable aux petites entreprises et aux entrepreneurs.
Структурно консервативная сеть взаимосвязанных учреждений не обладает гибкостью и креативностью, которые необходимы для того, чтобы дать новаторский ответ глобализации. A l'examen des quatre années de pouvoir rouge-vert depuis 1998, force est de constater que la cogestion de style néo-corporatiste entre les grandes entreprises, les forces syndicales et l'Etat ne fonctionne plus.
Эта консервативная тенденция не продолжила диалог, который начали реформисты с современными идеями европейского просвещения, вместо этого утверждая, что они привели к дальнейшему отчуждению от подлинных исламских ценностей. Au lieu de poursuivre le dialogue entamé par les réformateurs avec les idées modernes de l'Europe des Lumières, ces mouvements soutenaient au contraire que celles-ci représentaient un éloignement encore plus grand par rapport aux vraies valeurs de l'islam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!