Примеры употребления "Ключ" в русском

<>
Переводы: все171 clé124 clef19 source2 другие переводы26
"Ключ в замке", - добавил он. "La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.
Я забыл ключ в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила. L'eau est source de vie, mais sous forme de glace, c'est une force endormie.
Это ключ к будущему Европы. C'est la clé du futur de l'Europe.
Я нашёл ключ, который искал. J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.
Я потерял ключ от машины. J'ai perdu ma clé de voiture.
Джим повернул ключ в замке. Jim tourna la clef dans la serrure.
Он вставил ключ в замочную скважину. Il mit la clé dans la serrure.
Подай мне ключ на 12, пожалуйста. Passe-moi la clef de 12 s'il te plaît.
Вот ключ, которым он открыл дверь. Voici la clé avec laquelle il a ouvert la porte.
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clef est de choisir les bonnes parties.
Дверь была закрыта на ключ изнутри. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Я забыл свой ключ от комнаты. J'ai oublié ma clef de chambre.
Ключ к стабильности в Южной Азии La clé de la stabilité en Asie du Sud
И я думаю, что ключ - это самосборка. Et je crois que la clef est l'auto-assemblage.
Мы забыли закрыть дверь на ключ. Nous avons oublié de fermer la porte à clé.
И, конечно, хорошо организованной жизни, в которой обучение - ее постоянная часть, ключ. Et bien sûr, un vie bien ordonnée dans laquelle l'apprentissage est continuellement présent, est la clef.
Они забыли закрыть дверь на ключ. Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
На самом деле, для меня это ключ к счастью, если только вспомнить, что, когда я ехал сюда, моя машина не перевернулась, и я не отправился к праотцам. Donc, vraiment, une clef du bonheur pour moi, c'est simplement de se souvenir que quand je suis venu ici, la voiture ne s'est pas renversée, et je n'a pas trébuché en montant les marches.
Она потеряла свой ключ от машины. Elle a perdu sa clé de voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!