Примеры употребления "Китай" в русском с переводом "chine"

<>
Китай бросает вызов глобальному кризису La Chine face à la récession mondiale
Сегодня Китай является страной противоречий. La Chine actuelle constitue une contradiction vivante.
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. La Chine a certainement sa part de responsabilité.
Соединенные Штаты, Китай и Индия. les USA, la Chine et l'Inde.
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна? Quelle est cette Chine dont les successeurs de Jiang hériteront ?
Давайте отправимся в настоящий Китай. Permettez-moi de vous emmener dans la vraie Chine.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. La Chine est maintenant confrontée à un dilemme :
Я прошёл пешком через Китай. Je suis arrivé à pied par la Chine.
именно тогда зародился современный Китай. C'est la naissance de la Chine moderne.
Почему Китай разразился гневными упреками? Pourquoi la Chine se déchaine-t-elle ?
Китай проигрывает битву с коррупцией La Chine va-t-elle perdre la bataille contre la corruption ?
Китай и мировой финансовый кризис La Chine et la crise financière mondiale
Это приводит Китай в бешенство. Ce référendum exaspère la Chine.
Китай и новый баланс сил La Chine et le nouvel équilibre des pouvoirs
Тайвань и Китай снова спорят Taiwan et la Chine, nouvel épisode
Китай долго ждал этих слов. Voilà bien longtemps que la Chine souhaitait l'entendre dire.
Китай прав, игнорируя требования США. La Chine a bien eu raison d'ignorer les exigences de l'Amérique.
Культурная Революция затронула весь Китай. La Révolution culturelle a balayé toute la Chine.
Китай столкнулся с противоположной проблемой. La Chine a le problème inverse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!