Примеры употребления "Какая" в русском

<>
Переводы: все1011 quel849 lequel83 auquel4 duquel3 другие переводы72
Какая там у вас погода? Comment est le temps, là où vous vous trouvez ?
ты хороша, какая ты есть. tu es très bien telle que tu es.
Я подумала, какая я умная. Je pensais être très intelligente.
Какая у вас была мечта? Aviez-vous une vision?
Какая от тебя польза отечеству? en quoi est-tu utile à ton pays ?
Какая красивая у тебя сестра! Comme ta soeur est jolie !
А какая группа лучше всех? Qui sont vraiment les meilleurs ?
Интересно, какая завтра будет погода. Je me demande comment le temps sera demain.
Трудно сказать, какая завтра будет погода. C'est dur de dire comment sera le temps demain.
Я люблю Вас такой, какая Вы есть. Je vous aime exactement comme vous êtes.
Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая. Celui-ci est, vous voyez, d'une laideur remarquable.
Я люблю тебя такой, какая ты есть. Je t'aime juste comme tu es.
В конце я расскажу вам, какая картина получилась. Et je vous dirais à la fin de quoi est fait ce condensé.
Я не знаю, какая глубина у этого озера. Je ne connais pas la profondeur de ce lac.
Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика, Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд. Beaucoup aurait dépendu du parti politique qui aurait contrôlé la Cour.
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. Ce qui se passe n'est pas vraiment évident.
[Китайский] "Большая сестра Вон" Уошборн или Вон - какая разница? [Chinois] "Grande soeur Wong," Washburn, Wong, même différence.
Но если это норма для науки, какая ситуация в нейронауке? Mais si c'est ça la science normale, à quoi ressemble la neuroscience ?
"Какие замечательные люди, какие у них интересные инструменты, какая необычная культура." "Comme ces gens sont fascinants, comme leurs outils sont intéressants, comme leur culture est curieuse."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!