Примеры употребления "Здесь" в русском

<>
Переводы: все2540 ici1125 другие переводы1415
Я рад, что ты здесь. Je suis content que tu sois là.
Но здесь необходимы два пояснения. Mais deux avertissements fondamentaux ressortent.
Здесь в Индии много активности. Beaucoup en Inde.
Наиболее важным здесь является образование. En l'occurrence, l'éducation est essentielle.
Здесь вы это можете наблюдать. Vous pouvez le voir un peu.
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Avoir assez d'exemples dans le monde réel vous aide.
Мы не можем здесь оставаться. Nous ne pouvons pas rester là.
Вы можете разводить здесь картошку. Parce que vous pouvez faire pousser des pommes de terre.
Здесь чистая вода для ополаскивания. Là, c'est l'eau propre de rinçage.
Здесь написано "Тогда происходит чудо. Pour ceux du fond, ça dit "Puis un miracle se produit."
И вот мы снова здесь. Donc nous revoici.
Так мы решили, здесь выделено. Nous avons donc décidé - hum en fait, la partie juste là.
Здесь вы видите нашу попытку. Mais c'est bien là ce qu'on a essayé.
Старый мозг всё ещё здесь. Le vieux cerveau est toujours là.
что здесь нет искусственного кормления. On ne les nourrit pas.
Здесь есть два интересных момента. Il y là a deux choses intéressantes.
Казалось бы, здесь есть несоответствие. Ça paraît disproportionné.
А вот здесь масштабирование городов. Et voici l'échelle des villes.
Заблудиться здесь было очень опасно. C'est très dangereux de se perdre à l'intérieur.
Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино. N'allez pas demander de Frappucino là-bas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!