Примеры употребления "Звезд" в русском с переводом "étoile"

<>
На флаге США пятьдесят звёзд. Le drapeau des USA a cinquante étoiles.
Вы можете видеть много звёзд. Vous pouvez voir un tas d'étoiles.
В небе было много звёзд. Il y avait beaucoup d'étoiles dans le ciel.
На небе виднелось несколько звёзд. Quelques étoiles scintillaient dans le ciel.
Есть ли земли вокруг других звёзд? Y a-t-il des terres autour d'autres étoiles?
Это предел, установленный на массу звёзд. C'est une limite imposée à la masse des étoiles.
Их символизируют 12 звезд на Европейском флаге. Et ce sont les 12 étoiles sur le drapeau Européen.
Мы можем увидеть на небе тысячи звёзд. On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд. Il y a environ une centaine de milliards d'étoiles dans la Voie Lactée.
Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом. Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée.
На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле. Il y a plus d'étoiles dans le ciel que de grains de sable sur la Terre.
Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд. Ça dit, vous savez, l'impact social ici est spectaculaire, cinq étoiles.
Все элементы, из которых мы состоим, созданы внутри звёзд. Tout ce qui vous constitue est produit au centre des étoiles.
Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели. Nous avons regardé le ciel, mais n'avons pas pu voir d'étoiles.
Энергия звезд образуется в результате реакции ядер этих атомов. Les étoiles fonctionnent grâce aux réactions des noyaux de ces atomes.
Вероятно, в таких галактиках планеты не вращаются вокруг звезд. Nous voyons ces galaxies à un moment où leurs étoiles n'ont probablement pas encore de planètes.
В более широком масштабе, мы можем увидеть целые галактики звезд. A une plus grande échelle encore, nous voyons des galaxies d'étoiles.
Но сейчас это не один миллиард долларов, а миллиард звезд. Mais cette fois-ci, pas un milliard de dollars, un milliard d'étoiles.
Элементы потом снова сжались в новое поколение звезд и планет. Puis elles se sont effondrées en une nouvelle génération d'étoiles et de planètes.
И это примерно столько, сколько звезд в нашей собственной галактике. Et c'est à peu près le nombre d'étoiles dans notre propre galaxie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!