Примеры употребления "Европы" в русском

<>
Это представляет проблему для Европы. Cette situation est un problème pour l'Europe.
Нестабильное правое крыло Центральной Европы Les divisions de la droite en Europe centrale
Несентиментальное обучение стран Центральной Европы L'éducation pragmatique de l'Europe centrale
Новая миссия Европы в Африке La nouvelle mission de l'Europe en Afrique
Это ключ к будущему Европы. C'est la clé du futur de l'Europe.
Проблемы Европы может решить время. Le temps peut résoudre le problème de l'Europe.
Второй шанс Европы на Балканах La seconde chance de l'Europe dans les Balkans
Единство Европы в общеевропейских ценностях Une Europe unie dans des valeurs communes
Время для пост-американской Европы Pour une Europe post-américaine
Наши сограждане определят направление Европы. Nos concitoyens décideront de la direction que l'Europe prendra.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо L'Europe face à la fermeture de Guantanamo
Один, в среднем, из Европы. En moyenne, un vient d'Europe.
Ввод Великобритании в ядро Европы Le Royaume-Uni au coeur de l'Europe
Испытание Европы в Северной Африке Le test de l'Europe en Afrique du nord
Благоприятное повышение ставок процента для Европы Une bonne hausse des taux pour l'Europe
Экономическая ситуация Европы по-прежнему неоднозначна: L'Europe continue à renvoyer une image mitigée.
Внешняя политика Старой и Новой Европы Une politique étrangère commune pour la vieille et la nouvelle Europe
Далее фрукты из Европы символизируют фермеров. Puis le fruit de l'Europe pour les éleveurs.
Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием. D'un point de vue constitutionnel, l'Europe offre une certaine richesse.
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать. Pourtant, la contribution potentielle de l'Europe ne devrait pas être sous-estimée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!