Примеры употребления "Европа" в русском

<>
Европа и нарождающиеся великие державы L'Europe et les puissances émergeantes
Мисс Европа или фрау Германия? Dame Europe ou Frau Germania ?
Европа и новый мировой порядок L'Europe et le nouvel ordre mondial
Но Европа ведет себя недальновидно. L'Europe est myope.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume.
Зашла ли Европа в тупик? L'Europe est-elle dans une ornière ?
Европа и мировой продовольственный кризис L'Europe et la crise alimentaire mondiale
Европа не осталась в стороне. Et puis l'Europe n'était pas épargnée.
Европа должна знать свое место. L'Europe devrait décider de son positionnement.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
С еврокризисом проект "Европа" официально мертв. Avec la crise de l'euro, le Projet Europe est officiellement mort.
Люди ожидают, что Европа примет меры. Et les gens comptent sur l'Europe pour agir.
Европа и гонка вооружений в Азии Course aux armements en Europe et en Asie
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию. Et l'Europe éviterait la dépression qui la menace.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину. L'Europe présente aujourd'hui une image contradictoire.
Европа не должна приветствовать продолжение этого. L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience.
Европа находится в поисках собственного самосознания. L'Europe est à la recherche de son identité.
Тем не менее, Европа должна идти дальше. Mais l'Europe doit poursuivre son chemin.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Европа сегодня находится в состоянии максимальной гибкости; La dépendance de l'Europe est actuellement à son apogée :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!