Примеры употребления "Дождь" в русском

<>
Переводы: все138 pluie93 другие переводы45
Дождь идёт с прошлого четверга. Il pleut depuis jeudi dernier.
Дождь не прекращался всю ночь. Il n'a pas cessé de pleuvoir de toute la nuit.
Интересно, будет ли завтра дождь. Je me demande s'il pleuvra demain.
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
Дождь идёт со вчерашнего дня. Il pleut depuis hier.
Если будет дождь, не пойдём. S'il pleut, nous n'irons pas.
Дождь шёл со вчерашнего дня. Il a plu depuis hier.
Вы думаете, сегодня будет дождь? Pensez-vous qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?
Если только дождь не пойдёт. Au cas où il ne pleuvrait pas.
Дождь шёл три дня подряд. Il a plu trois jours de rang.
Пока я шёл, начался дождь. Alors que je marchais il a commencé à pleuvoir.
Дождь полил как из ведра. Il se mit à pleuvoir des cordes.
Вы не знаете, завтра будет дождь? Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?
Прошёл сильный дождь, дорога ещё мокрая. Il a plu beaucoup, la route est encore mouillée.
Если завтра будет дождь, игру отменят. S'il pleut demain, la partie sera annulée.
Если будет дождь, игра будет отменена. S'il pleut, le jeu sera annulé.
Если будет дождь, он не придёт. S'il pleut, il ne viendra pas.
Когда дождь, она едет на автобусе. Quand il pleut, elle prend le bus.
Дождь шёл пять дней без перерыва. Il plut cinq jours sans s'arrêter.
Если завтра будет дождь, экскурсию отменят. S'il pleut demain, l'excursion sera annulée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!