Примеры употребления "Дамы" в русском

<>
Переводы: все49 mesdames35 dame12 другие переводы2
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Mesdames et messieurs, approchez.
Поэтому вон там дамы в красных шляпах. Donc vous avez les dames au chapeau rouge par ici.
Спасибо большое, дамы и господа. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа. Donc, bienvenue à Oxford, messieurs-dames.
Вы готовы, дамы и господа? Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ?
Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться? Mes chères dames, vous allez connaître dans les lignes suivantes des vices féminins qui arrivent à pomper le sang des veines des hommes.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Mesdames et Messieurs, le drapeau de l'Indonésie.
Дамы и господа, спасибо вам. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Добрый вечер, дамы и господа! Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Добро пожаловать, дамы и господа! Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs !
Дамы и господа, сотворение жизни. Mesdames et messieurs, la création de la vie.
Доброе утро, дамы и господа! Et bien, bonjour mesdames et messieurs.
Дамы и господа исторический полет начался. Mesdames et Messieurs, un vol historique a commencé.
Я не историк, дамы и господа. Je ne suis certes pas historien, Mesdames et Messieurs.
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Ce genre de trucs ne s'invente pas., mesdames et messieurs.
Дамы и господа, это не необычная история. Mesdames et Messieurs, ce n'est pas une histoire inhabituelle.
Дамы и господа, это была моя история. Mesdames et Monsieur, c'était mon histoire.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Mesdames et Messieurs, voici le génome humain.
Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов. Mesdames et messieurs, une image ne vaut pas un millier de mots.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!