Примеры употребления "Давай" в русском

<>
Переводы: все2892 donner1934 faire892 livrer23 другие переводы43
Давай не будем смотреть телевизор. Ne regardons pas la télévision.
Давай немного передохнём под деревом. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Давай поиграем в дочки-матери! Jouons au papa et à la maman !
Давай я схожу за хлебом. Laisse-moi aller acheter du pain.
Давай подождём ещё 5 минут. Attendons 5 minutes de plus.
Давай поужинаем сегодня в ресторане. Allons au restaurant le soir.
Давай я понесу твой чемодан. Laisse-moi porter ta valise.
Давай немного отдохнём под деревом. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Давай обсудим дело прямо сейчас. Discutons de l'affaire dès maintenant.
Не давай своему воображению разыграться. Ne laisse pas ton imagination devenir folle.
Давай сегодня оплатим счет вместе. Partageons l'addition aujourd'hui.
Сначала давай поедим чего-нибудь. Auparavant, mangeons quelque chose.
Давай оставим ключи у соседей. Laissons nos clés aux voisins.
Давай не будем больше об этом! N'en parlons jamais plus !
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
В комнате темно, давай зажжём свет. La pièce est sombre, allumons la lumière.
Давай, Адам, не будь таким слабаком. Allons Adam, ne sois pas réservé.
Живи сам и давай жить другим. Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres.
Не давай ребёнку играть с ножами. Ne laisse pas l'enfant jouer avec les couteaux.
Давай ещё в этом магазине посмотрим. Allons voir aussi dans ce magasin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!