Примеры употребления "Ген" в русском

<>
Переводы: все340 gène258 génome75 другие переводы7
И это сцепленный с полом ген. Il est lié au sexe.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок. Mais parfois, une petite modification génétique se révèle avantageuse du point de vue de l'adaptation au milieu, c'est ainsi que naît une nouvelle protéine.
А потом Уотсон и Крик на самом деле нашли ген. Et puis Watson et Crick ont effectivement cherché et en ont trouvé un.
Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина. Il y en a une appelée TOR, qui est un autre détecteur de nourriture, comme le mécanisme de l'insuline.
Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму. C'est ce qui vous avait fait battre votre petit frère, écraser un cafard, griffer votre mère.
И, как это происходит с людьми, которые вступают в брак только со своими близкими родственниками, политический ген также ослабляется. A l'image des populations dont le patrimoine génétique s'affaiblit en raison d'unions consanguines, c'est le patrimoine politique, qui va s'affaiblir.
Генетики сообщают, что ген, отвечающий за навыки общения, вошел в Пантеон генов, отвечающих за поведение человека и различные свойства характера, занимая место рядом с генами, определяющими такие черты как любовь к риску, счастье, агрессивность, и сексуальную ориентацию. La migration reste l'aspect de la mondialisation qui n'ose pas se montrer, pour paraphraser Oscar Wilde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!