Примеры употребления "Второй" в русском

<>
Переводы: все1598 deuxième712 second686 другие переводы200
Самая успешная технология отходит на второй план и помогает нам жить нашей жизнью. La technologie la plus réussie s'efface et nous aide à vivre nos vies.
Второй моей страстью была Африка. J'avais aussi une passion pour l'Afrique.
Второй, США пора проявлять беспокойство. Ensuite, c'est maintenant que l'Amérique doit s'inquiéter.
Я решил выбрать второй вариант. J'ai choisi cette dernière option.
"А где ваш второй ребенок?". "Qu'avez-vous fait de l'autre enfant ?"
Второй вид - это Нарцисический дизайн. Ensuite, il y a le design narcissique :
Второй тоже, возможно, слишком много. L'autre les voit aussi, mais peut-être même trop de modèles.
Я придерживаюсь второй точки зрения. Certes, nous ne devons pas sur-réagir.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. L'une, ce sont les espèces introduites, et l'autre est ce qui vient des nutriments.
Второй по величине виновник - это метан. Il s'avère en outre que la réduction du méthane coûterait moins cher que celle du carbone.
Ну вот как во второй раз. plutôt le 2ème.
Мистер Милликен заявил, что второй хуже. M. Milliken disait que non.
Второй миф - это, конечно же, Эвита. L'autre mythe est, bien sûr, celui d'Évita.
Один называется SOPA, второй называется PIPA. L'une s'appelle SOPA, l'autre s'appelle PIPA.
Второй половине студентов говорили ровно обратное: "À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse:"
Продолжает действовать также и второй фактор. Il y a un autre facteur à l'oeuvre ici :
Второй такой планеты у нас не будет. Nous n'avons que cette planète.
Второй урок - моральный, и он более сложен. L'autre leçon, d'ordre moral, est plus difficile.
И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, Et de là on monte jusqu'au camp II.
второй лучший способ - это профинансировать его". Et bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!