Примеры употребления "Видео" в русском

<>
Переводы: все338 vidéo271 video5 другие переводы62
Вот видео, демонстрирующее этот процесс. Cela devrait apparaître clairement dans ces vidéos.
Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео, которое делается из аниме, записанного с телевизора, Mon 1er exemple est un "Anime Music Video ", ce sont des dessins animés télé remontés sur une bande-son musicale.
Фантастически популярное и восхитительное видео. Une excellente vidéo fabuleusement virale.
Эти видео призваны показать более добрую и великодушную сторону Ислама молодым людям, переживающим жизненные невзгоды. Ses videos ont pour but de montrer une un visageplus modéré, plus doux de l'Islam, pour que les jeunes puissent relever les défis de leur vie.
Помните видео Крис Брауна "Forever? Souvenez-vous de la vidéo de Chris Brown, "Forever".
Потому, что когда мы смотрели видео после его возвращения, мы 20 минут смотрели на это. Parce que quand nous avons regardé la video à son retour, nous avons vu 20 minutes de ça.
Даже кошки смотрели это видео. Même des chats ont regardé cette vidéo.
Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него. Jeff Bezos a dit gentiment hier qu'il mettrait cette video sur Amazon, quelques petits clips.
Вот видео с их свадьбы. Voici la vidéo de leur mariage.
Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный. Et donc cette notion d'utiliser les jeux de rôles, ou, dans ce cas, de réellement vivre l'expérience, c'est un moyen de créer de l'empathie, particulièrement lorsque vous utilisez la video, c'est vraiment très puissant.
А вот это не видео Ceci n'est donc pas une vidéo.
Видео можно посмотреть в сети. La vidéo est en ligne.
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. Bien sûr, la vidéo numérique est abordable.
Я нашел это старое видео. Et j'ai trouvé cette vieille vidéo.
И Скотт объединил все видео. Et Scott a mis ensemble toutes les vidéos.
Я покажу вам одно видео. Je vais vous montrer une vidéo.
Начну вот с этого видео. Je vais commencer par vous montrer une vidéo.
Так, видео всего не покажет. La vidéo ne montre pas tout.
Я завершу довольно необычным видео. Je vais maintenant terminer avec une vidéo insolite.
Во всех видео играх присутствует насилие. Tous les jeux vidéo sont violents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!