Примеры употребления "Верю" в русском с переводом "croire"

<>
Я в это не верю! Je ne le crois pas !
Я ничему этому не верю. Je n'en crois rien.
Я верю в реальную жизнь. Je crois en la réalité.
Я не верю в вероучение. Je ne peux pas croire aux doctrines.
Не уверен, что верю тебе. Je ne suis pas sûr de te croire.
Я верю в бессмертие души. Je crois en l'immortalité de l'âme.
Я верю, что это правда. Je crois que c'est vrai.
Я верю в эту историю. Je crois à cette histoire.
"Я не верю в кредитки". "Je ne crois pas aux cartes de crédit."
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Я верю, это определение верно. Je crois que c'est vrai.
Я больше не верю этому. Je n'y crois plus.
Я действительно в это верю. Je le crois vraiment.
Я верю, что ты - не случайность. Je crois que vous n'êtes pas un accident.
Я не верю в прямолинейные рассказы. Je ne crois pas aux récits très simples.
Я верю, что нам нужна вера. Et je crois que nous devons avoir la foi.
Я верю, что он добьется успеха. Je crois qu'il connaîtra le succès.
Я всё ещё верю в любовь. Je crois encore en l'amour.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Je crois réellement que ce changement va se produire.
Я в это просто не верю. Je n'y crois simplement pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!