Примеры употребления "Ваши" в русском

<>
Переводы: все1464 votre1379 le vôtre14 другие переводы71
а ваши дела как обстоят? et vous, comment allez-vous?
После замены ваши нейроны изменяются. Lorsque nos neurones sont remplacés, ils changent.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? De l'exactitude des experts
Это ваши заключения относительно комнаты. C'est ce que vous déduisez par inférence au sujet de cette pièce.
Добрый вечер, как ваши дела? Bonsoir, comment allez-vous ?
Это просто сожжет ваши глаза. Ca vous brulera les rétines.
Вот, все ваши различные отделы. Ici tous les départements différents.
как ваши дела, чем занимаетесь? comment allez-vous, que faites-vous?
соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям? est-ce qu'elles sont ce qu'elles disent être aux autres ?
Теперь вы назовите ваши шесть цифр. Vous avez un nombre à sept chiffres, donnez-m'en six s'il-vous-plaît.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными. Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони. Fermez les yeux, s'il vous plaît, et ouvrez les mains.
Скажу вам, что ваши компьютеры очень ненадёжны. Vous avez des ordinateurs très incertains, OK ?
Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия". Donc je voudrais que vous arrêtiez tout ceci.
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое? Et vous vous demandez tous ce que diront les voisins en voyant cela.
перешли выши клиенты, ваши поставщики и вы сами. Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences.
ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными. les erreurs coûtent cher, et ces erreurs sont les leurs.
Как ваши занятия привели вас к таким необычным вещам?" Qu'est-ce qui vous a poussé dans ces étranges affaires ?"
Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения. Vous pouvez le faire avec les capacités que vous avez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!