Примеры употребления "Бостона" в русском

<>
Переводы: все81 boston81
Ты должен уехать из Бостона. Tu dois partir de Boston.
Голуби Бостона толстые и гордые. Les pigeons de Boston sont gros et fiers.
Моя жена выросла в пригородах Бостона. Ma femme, comme je l'ai dit, a grandi dans la banlieue de Boston.
Одна из них на общественной библиотеке Бостона. La première figure au fronton de la bibliothèque publique de Boston.
Кратко расскажу вам об исследовании Махалика в колледже Бостона. Très rapidement, une recherche de Mahalik au Boston College.
Одна из них находится около Бостона - больница в Туксбери. L'un d'eux est l'hôpital de Tewksbury, près de Boston.
Это фотография большого, нового центра города, который строится в Южной Корее - больше, чем центр Бостона. Ceci est une image d'un grand centre d'une ville nouvelle qui se construit en Corée du Sud - plus grand que le centre-ville de Boston.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году. La première connexion téléphonique longue distance entre Boston et New York a été utilisée en 1885.
Подобно лондонцам после терактов в их системе общественного транспорта в июле 2005 г., жители Бостона приняли решение доказать, что жизнь продолжается. A l'image des Londoniens après les attentats contre les transports en commun à Londres en juillet 2005, les citoyens de Boston étaient déterminés à montrer que la vie continue.
Но пройти от протягивания проволоки по крышам Бостона до укладки тысяч и тысяч километров кабеля по дну Атлантического океана не так-то просто. Mais passer de la suspension de câbles sur les toits de Boston à la pose de milliers et de milliers de km de câbles au fond de l'océan Atlantique n'est pas une chose facile.
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни Il y a neuf femmes qui se promènent à Boston avec des vessies recréées, ce qui est beaucoup plus agréable que se balader avec plein de sacs en plastique pour le reste de votre vie.
Стрижка и уход за домашними любимцами стоит дорого в богатых районах Бостона и дешево в его бедных районах, как и парикмахерские услуги для людей. Le toilettage des chiens coûte plus cher dans les quartiers riches de Boston, exactement comme le coiffeur pour les êtres humains.
В результате исследования стоимости стрижки пуделя на территории Большого Бостона, проведенного Школой государственного управления имени Кеннеди Гарвардского университета, была обнаружена более чем 100% разница в ценах. Une enquête sur le coût du toilettage des caniches menée par la "Kennedy School of Government" de l'université de Harvard montre que les prix varient du simple au double dans la région de Boston.
Резкий рост цен, пик которого наблюдался примерно в 1990 году, сменился снижением цен в городах, начиная от Бостона и Лос-Анджелеса и заканчивая Лондоном, Сиднеем и Токио, тем самым вызвав серьезный экономический спад в регионе. un schéma d'augmentations des prix brutales qui atteint son sommet en 1990, suivi du déclin dans des villes telles que Boston et Los Angeles, Londres, Sydney et Tokyo.
Летом 2004 года две группы учёных, работавшие независимо друг от друга (одна во главе с исследователями Гарвардской медицинской школы и больницы Брайхем-энд-Вименз г. Бостона, а другая во главе с исследователями из Лаборатории г. Durant l'été 2004, deux groupes de scientifiques travaillant indépendamment (l'un composé de chercheurs de la faculté de médecine de Harvard et de l'hôpital Brigham and Women's de Boston et l'autre de chercheurs du laboratoire de Cold Spring Harbor dans l'Etat de New-York) ont remis en question ce dogme scientifique.
Том хочет уехать в Бостон. Tom veut partir pour Boston.
Это Массачусетская больница в Бостоне. C'est le Mass General à Boston.
Когда ты был в Бостоне? Quand as-tu visité Boston ?
Ал - пожарный гидрант в Бостоне. Al est une borne à incendie dans la ville de Boston.
Они поехали с Мэри в Бостон. Ils sont allés avec Mary à Boston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!