Примеры употребления "Бактерии" в русском

<>
Бактерии не видны невооружённым глазом. Les bactéries sont invisibles à l'oeil nu.
Предположим, что это клетка бактерии. Ceci est supposé être la cellule de ma bactérie.
Клетка бактерии различима даже невооружённым глазом, Et cette bactérie particulière est effectivement visible à l'oeil nu.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. Et les bactéries se nourrissent des nutriments du sucre présents dans le liquide.
Еды больше нет, и бактерии погибают. Il n'y a plus de nourriture et les bactéries se sont effondrées.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Les bactéries sont sur Terre depuis des milliards d'années.
Мы слышали, что бактерии едят нефть? Il paraît que les bactéries mangent du pétrole?
Бактерии вымирают, как только мы перестаём их подпитывать. Les bactéries meurent dès que nous cessons de les nourrir.
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии. La boue et les minéraux deviennent un substrat, il y a des bactéries.
Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии. Il va d'abord y avoir une source qui brille, qui est une sorte de bactérie lumineuse.
Эти бактерии на самом деле могут заразить людей. Ces vibrios, ces bactéries, peuvent infecter les gens.
Музыка Аплодисменты Бактерии это древнейшие живые организмы на Земле. Les bactéries sont les plus vieux organismes vivants sur Terre.
У бактерии Археи - одноклеточный прокариот - хромосома является частью клетки, Dans les bactéries Archaea, le chromosome est intégré à la cellule.
Мы убиваем бактерии традиционными антибиотиками и это порождает стойких мутантов. Nous tuons les bactéries avec des antibiotiques traditionnels et cela sélectionne des mutants résistants.
Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди. Ces champignons et ces bactéries sont extrêment évolués comme les humains.
В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки. Il en résulte que de nombreuses bactéries produisent aujourd'hui des protéines humaines.
Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии. Ces longs filaments que vous voyez sur le dos du crabe sont en fait créés par le produit de cette bactérie.
Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты. Les bactéries sont là, assimilant les mêmes sucres, les transformant en acides.
Можно выделить характерный признак бактерии, вызывающей у вас неприязнь, например, стафилококка. Si vous pouvez trouver une caractéristique de la bactérie que vous n'aimez pas, comme le staphylocoque.
Мы думаем, что бактерии создали правила того, как работает многоклеточная система. Nous pensons que les bactéries ont établi les règles de comment l'organisation multicellulaire fonctionne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!