Примеры употребления "Африканский банк развития" в русском

<>
Переводы: все8 banque africaine de développement6 другие переводы2
В то же время, пока разворачивался скандал с Вулфовицем, Китай принимал у себя Африканский банк развития (АБР), собрание членов правления которого проходило в Шанхае. Parallèlement à l'évolution du scandale né des agissements de Wolfowitz, la Chine accueillait la Banque africaine de développement (BAD), dont les assises se tenaient cette année à Shanghai.
Это также может быть сделано на многосторонней основе, за счет увеличения инвестиционных потоков на инфраструктуру от Всемирного банка и региональных банков развития (включая Межамериканский банк развития, Европейский банк инвестиций, Африканский банк развития и Азиатский банк развития). Cela peut aussi se faire de manière multilatérale, en gonflant le flux d'investissement en infrastructures par le biais de la Banque mondiale et de banques de développement régional (y compris la Banque de interaméricaine de développement, la Banque européenne d'investissement, la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement).
Африканский банк развития, Азиатский банк развития, Европейский банк реконструкции и развития, Межамериканский банк развития, Исламский банк развития и Всемирный банк готовы (наряду с ВТО) оказать помощь развивающимся странам на протяжении всего процесса полного и эффективного осуществления договора. Aux cotés de l'OMC, la Banque africaine de développement, la Banque asiatique de développement, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque interaméricaine de développement, la Banque islamique de développement et la Banque mondiale sont prêtes à aider les pays en développement tout au long de l'application de l'accord, et ce jusqu'à sa mise en oeuvre complète.
Капитал Африканского банка развития был увеличен на 200%, как и капитал Азиатского банка развития. Le capital de la Banque Africaine de Développement a été augmenté de 200%, tout comme celui de la Banque de Développement Asiatique.
Группе двадцати также следует повысить кредитоспособность Всемирного банка, Африканского банка развития и других международных финансовых организаций. Le G-20 devra également étendre les capacités de prêt de la Banque mondiale, de la Banque africaine de développement, et d'autres institutions financières internationales.
Исполком глав государств участников NEPAD обратился с просьбой к Африканскому банку развития взять под свою опеку региональную инфраструктуру (транспорт, энергоснабжение, водоснабжение и т.д.), а также стандарты в области банковских и финансовых услуг. Le Comité de mise en oeuvre du NEPAD formé par les chefs d'Etat a demandé à la Banque africaine de développement de jouer un rôle moteur au niveau des infrastructures régionales (transport, énergie, eau, etc.) ainsi que des normes financières et bancaires.
Уровень списания долгов будет еще больше, как только Всемирный Банк и Африканский Банк Развития завершат работу над своими собственными программами в течение ближайших месяцев. Le niveau d'allégement de la dette va être encore plus important, une fois que la Banque mondiale et la Banque africaine pour le développement auront finalisé leurs propres programmes dans les mois à venir.
В 2005 г. международное сообщество пошло еще дальше, договорившись о Многосторонней Инициативе о Списании Долгов (МИСД), которая спишет 100%-ный долг многим беднейшим странам на МВФ, Всемирный Банк и Африканский Банк Развития. En 2005, la communauté internationale a fait un pas de plus avec l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM) qui va annuler complètement la dette de beaucoup de pays pauvres à l'égard du FMI, de la Banque mondiale et de la Banque africaine pour le développement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!