Примеры употребления "Афганистан" в русском с переводом "afghanistan"

<>
Переводы: все828 afghanistan816 другие переводы12
Афганистан ускользает из под контроля. L'Afghanistan échappe à tout contrôle.
Афганистан бы подошел, Ирак нет. L'Afghanistan entrerait dans cette situation, mais pas l'Irak.
Вторжение в Афганистан было оправданным: L'invasion de l'Afghanistan était justifiée :
Афганистан является наглядным тому примером. L'Afghanistan en est un exemple flagrant.
Без лучшей власти Афганистан - потерян Peu d'espoir pour l'Afghanistan sans une meilleure gouvernance
Афганистан, Ирак, Палестина и теперь Иран: L'Afghanistan, l'Irak, la Palestine et maintenant l'Iran :
Другой сферой общих интересов является Афганистан. Un autre domaine d'intérêt mutuel est l'Afghanistan.
экономический спад, финансовый кризис, Ирак, Афганистан. récession, débâcle financière, Irak, Afghanistan.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. L'Afghanistan est le grand test de l'OTAN.
Вот почему я пошла в Афганистан. C'est pourquoi je suis allée en Afghanistan.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. Les inquiétudes sont encore plus graves en Afghanistan et au Pakistan.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. L'Afghanistan est d'une importance capitale pour l'OCS.
Афганистан не оказывает существенной угрозы всемирной безопасности. L'Afghanistan ne représente pas une menace existentielle pour la sécurité mondiale.
Сегодня в центре внимания Ирак и Афганистан. Aujourd'hui, notre attention se porte sur l'Irak et l'Afghanistan.
Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан. Vous pouvez voir qu'on a toujours l'Afghanistan en bas, ici.
Афганистан, Ирак, Палестина и "Хезболла" в Ливане. l'Afghanistan, l'Irak, la Palestine et le Hezbollah au Liban.
Пакистан, а не Афганистан стал эпицентром международного терроризма. ce n'est plus l'Afghanistan, mais le Pakistan, qui est devenu l'épicentre du terrorisme international.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами. Le bruit a été répandu que l'Afghanistan possédait d'immenses richesses minières.
И, наконец, Китай - далеко не Ирак или Афганистан. Enfin, la Chine est loin de ressembler à l'Iraq ou à l'Afghanistan.
Слабый, разделенный Афганистан едва ли является желательным результатом: Un partage mal avisé de l'Afghanistan ne saurait constituer un dénouement souhaitable ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!