Примеры употребления "Афганистане" в русском с переводом "afghanistan"

<>
Переводы: все848 afghanistan816 другие переводы32
Или возьмем противостояние в Афганистане. Ou prenez la bataille en Afghanistan.
Представьте себе Юнга в Афганистане. Jung en Afghanistan - vous voyez le tableau.
Мир в Афганистане через примирение La paix par la réconciliation en Afghanistan
Именно это произошло в Афганистане. C'est ce qui s'est passé en Afghanistan.
ЕС недостаточно активен в Афганистане L'UE est portée disparue en Afghanistan
Почему мы застряли в Афганистане? Pourquoi sommes-nous toujours coincés en Afghanistan ?
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. Nul doute que des erreurs ont été commises en Afghanistan.
В этом году выборы состоятся в Афганистане. Des élections doivent avoir lieu en Afghanistan avant la fin de l'année.
Вместо этого они высадили нас в Афганистане. Mais en fait, ils nous ont lâché en Afghanistan.
В Афганистане произошло и то, и другое: L'Afghanistan affiche des scores désastreux sur ces deux tableaux:
Действия Обамы в Афганистане дадут нам ответ. Ses actions en Afghanistan nous donneront la réponse.
Я был в Ираке, Афганистане и Либерии. L'Irak, l'Afghanistan et le Liberia.
В Афганистане дела обстоят не так хорошо. La situation est mauvaise en Afghanistan.
Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане. Le véritable test sera bien sur en Afghanistan.
Во-первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять. Tout d'abord, il est crucial de lever le voile de la corruption en Afghanistan.
Поэтому НАТО осталось в деле и в Афганистане. L'OTAN est donc toujours en activité, et en Afghanistan.
Ровно 10 лет назад я был в Афганистане. Il y a exactement 10 ans, j'étais en Afghanistan.
В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры. En Afghanistan, nous essayons de nouvelles approches - les négociateurs d'accès.
Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане Ben Laden et le dernier round en Afghanistan
Последствия таких различий проявились во время войны в Афганистане. C'est en Afghanistan qu'on a pu constater ces divergences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!