Примеры употребления "ясность" в русском

<>
Ритуксимаб Ясность необходимо в Канаде Ритуксимаб Ясність необхідно в Канаді
простота и ясность патентных процедур; простота і чіткість патентних процедур;
ясность и четкость названия пищевого продукта; зрозумілості і чіткості назви харчового продукту;
От этого свежесть, прозрачность, ясность. Від цього свіжість, прозорість, ясність.
простота и ясность в использовании; простота і ясність у використанні;
Только личный чек внесет ясность! Тільки особиста перевірка принесе ясність!
Внесем ясность с самого начала. Внесемо ясність з самого початку.
Та ясность, подобная прелестям северной девы, та ясність, подібна принад північній діви,
Часто обозначает красоту, чистоту или ясность. Часто позначає красу, чистоту або ясність.
г) ясность и доступность языка закона; г) ясність і доступність мови закону;
Ясность и чистоту означает белый цвет. Ясність і чистоту означає білий колір.
Давайте внесем ясность в этот вопрос... Давайте внесемо ясність в це питання...
Ясность композиций, монохромность, подчеркивание естественности фактур. Ясність композиції, монохромність, підкреслення природності фактур.
Ясность и предсказуемость платежей, защита инвестиций; ясність і передбачуваність платежів, захист інвестицій;
Здесь уже царят ясность, строгость и порядок. Тут уже панують ясність, строгість і порядок.
Полной ясности сознания не наступает. Повної ясності свідомості не настає.
Это достигается ясностью, четкостью и краткостью текста. Цього досягають ясністю, чіткістю та стислістю тексту.
Письмо почти всегда о ясности. Лист майже завжди про ясності.
Эта цель очень размыта, нет ясности. Ця мета дуже розмита, немає ясності.
Кратер находится на поверхности Моря Ясности. Кратер знаходиться на поверхні моря Ясності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!