Примеры употребления "ярмаркой" в русском с переводом "ярмарку"

<>
На ярмарке будет проводиться конкурс? Чи проводитиметься на ярмарку конкурс?
участие во Франкфуртской книжной ярмарке. участь у Франкфуртському книжковому ярмарку.
Посещение Рождественской ярмарки во Львове Відвідування Різдвяного ярмарку у Львові
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
На ярмарке ребята представили свои изделия. На ярмарку роботодавці презентували свої підприємства.
развлекательные мероприятия в рамках "Покровской ярмарки". розважальні заходи в рамках "Покровського ярмарку".
2013 - участие в Лейпцигской книжной ярмарки. 2013 - участь у Лейпцизькому книжковому ярмарку.
Карта покупателя для прошедшей Кантонской ярмарки Карта Покупця для минулого Кантонського ярмарку
Член экспертного совета ярмарки "Non / fiction". Член експертної ради ярмарку "Non / fiction".
Территория ярмарки разделяют на различные сектора. Територія ярмарку розділяють на різні сектори.
Изюминкой ярмарки стал автомобиль Smart кабриолет. Родзинкою ярмарку став автомобіль Smart кабріолет.
С 1817 началось строительство Нижегородской ярмарки. З 1817 почалося будівництво Нижегородської ярмарку.
Boxberry стала официальным партнером Ярмарки Мастеров Boxberry став офіційним партнером Ярмарку майстрів
Микаэль Свонни на Гётеборгской книжной ярмарке (2013) Мікаель Свонні на Гетеборзького книжкового ярмарку (2013)
На ярмарке ежегодно устраиваются мини-версии кафе. На ярмарку щорічно облаштовуються міні-версії кав'ярень.
Золотая медаль на Всемирной Лейпцигской ярмарке (1966); Золота медаль на Всесвітньому Лейпцигзькому ярмарку (1966);
Заезд и размещение участников ярмарки - 15 августа. Заїзд та розміщення учасників ярмарку - 5 жовтня.
Открытие Сорочинской ярмарки назначено на 19 августа. Відкриття Сорочинського ярмарку призначене на 19 серпня.
Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть. Сорочинського ярмарку цього року таки не буде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!