Примеры употребления "ярки" в русском с переводом "яскравими"

<>
Внутри церковь расписана яркими фресками. Всередині церква розписана яскравими фресками.
Картины с яркими красочными цветами; Картини з яскравими барвистими квітами;
красочными фестивалями и яркими праздниками; барвистими фестивалями і яскравими святами;
Все они проиллюстрированы яркими фотографиями. Всі вони проілюстровані яскравими фотографіями.
разнообразить вашу речь яркими идиомами; урізноманітнити ваше мовлення яскравими ідіомами;
Планеты кажутся нам яркими звездами. Планети здаються нам яскравими зорями.
Цветные вставки делают кухни яркими, позитивными. Кольорові вставки роблять кухні яскравими, позитивними.
Прославился яркими антифашистскими статьями и произведениями. Прославився яскравими антифашистськими статтями та творами.
Камера с яркими фильтрами и эффектами Камера з яскравими фільтрами і ефектами
Ваша жизнь точно засияет яркими красками. Ваше життя точно засяє яскравими барвами.
Буковинская рубашка всегда с яркими цветами. Буковинська сорочка завжди з яскравими квітами.
Картина написана яркими, контрастными красками [2]. Картина написана яскравими, контрастними фарбами [2].
Большинство из них были яркими личностями. Більшість з них були яскравими особистостями.
яркими национальными праздниками с древними ритуалами; яскравими національними святами з древніми ритуалами;
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Оба этих участка пересечены яркими сухими руслами. Обидві ці ділянки перерізано яскравими сухими руслами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!