Примеры употребления "яремная вена" в русском

<>
Вена является центром епархии Римо-католической церкви. Відень є центром єпархії Римо-Католицької церкви.
Вена знаменита своими выдающимися композиторами. Відень славиться своїми видатними композиторами.
Основное сочинение ? сборник "Лирические стихи" (Вена, 1811; Основний твір - збірка "Ліричні вірші" (Відень, 1811;
Венская карта - карты Вена (Австрия) Віденська карта - карти Відень (Австрія)
Андреас Райнер & партнеры (Вена) Андреас Райнер & партнери (Відень)
Вена как средство противодействия польским претензиям. Відень як засіб протидії польським претензіям.
1923, Вена), филолог-славист, член Петербургской АН (1880). 1923, Відень), філолог-славіст, член Петербурзької АН (1880).
САО 2С31 "Вена" во время транспортировки. САУ 2С31 "Відень" під час транспортування.
В 1821 дебютировала на оперной сцене (Вена). У 1821 дебютувала на оперній сцені (Відень).
Рейс в Австрию: Киев - Вена - Киев Рейс до Австрії: Київ - Відень - Київ
Austrian Airlines: новый рейс Вена - Одесса Austrian Airlines: новий рейс Відень - Одеса
Австрийская гомеопатическая школа (1994, Вена, Баден-Баден). Австрійська гомеопатична школа (1994, Відень, Баден-Баден).
Михаил Шуйский, театр Volksoper, Вена. Михайло Шуйський, театр Volksoper, Відень.
Яхтинг в отеле "Старая Вена" Яхтинг в готелі "Старий Відень"
Вена - одна из мировых столиц кулинарии. Відень - одна зі світових столиць кулінарії.
Был выпущен во 2-й инженерный полк (Вена). Був направлений в 2-й інженерний полк (Відень).
Вена превращается в общеевропейский музыкальный центр. Відень перетворюється на загальноєвропейський музичний центр.
Яхтинг в Отеле "Старая Вена" это: Яхтинг в Готелі "Старий Відень" це:
Анонс премьеры Молоха, Вена 21 января 1910. Анонс прем'єри Молоха, Відень 21 січня 1910.
Вена склонился к пропольской ориентации. Відень схилився до пропольської орієнтації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!