Примеры употребления "ющенко присвоил" в русском

<>
Вильгельм присвоил много земель англосаксонской знати; Вільгельм привласнив багато земель англосаксонської знаті;
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
В Киеве мужчина присвоил кинотеатр. У Києві чоловік привласнив кінотеатр.
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
Глава государства присвоил почетное звание 1051 украинке. Глава держави присвоїв почесне звання 1051 українці.
Ющенко инициирует парламентские слушания по операции "Висла" Ющенко ініціює парламентські слухання щодо операції "Вісла"
он присвоил ей имя Picea concolor. він присвоїв їй ім'я Picea concolor.
Ющенко запретил приватизацию "Одесского припортового завода" Ющенко призупинив приватизацію "Одеського припортового заводу"
Также Ющенко раскритиковал приватизационную политику правительства. Ющенко також розкритикував бюджетну політику уряду.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Ющенко сумлінно простягнув руку своїм супротивникам;
Cоответствующий указ Ющенко подписал 19 июля. Відповідний указ Ющенко підписав 31 липня.
Ющенко В.А., Мищенко В.И. Управление валютными рисками: Ющенко В.А., Міщенко В.І. Управління валютними ризиками:
ВН: Ющенко готовится к юбилею "злуки" ВН: Ющенко готується до ювілею "злуки"
Первая жена Виктора Ющенко - Светлана Колесник. Перша дружина Віктора Ющенка - Світлана Колесник.
Ющенко готовит провокацию против России " Ющенко готує провокацію проти Росії "
Ющенко не пойдет на "нулевой вариант" Ющенко не піде на "нульовий варіант"
Введет ли Ющенко чрезвычайное положение? Чи введе Ющенко надзвичайний стан?
При президентстве Виктора Ющенко ситуация несколько изменилась. За президентства Віктора Ющенка ситуація дещо змінилася.
Адамкус также пригласил Ющенко посетить Литву. Адамкус також запросив Ющенка відвідати Литву.
Ожидаемо победу одержал Виктор Ющенко. Очікувано перемогу здобув Віктор Ющенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!