Примеры употребления "юмора" в русском

<>
Отличался своеобразным мрачным чувством юмора. Відрізнявся своєрідним похмурим почуттям гумору.
Развивай в себе чувство юмора. Розвивайте в собі почуття гумору.
таким образом, чувство юмора субъективно. таким чином, почуття гумору суб'єктивне.
спокоен, уравновешен, с чувством юмора. спокійний, урівноважений, з почуттям гумору.
Музыка оперы полна юмора, жизнерадостности. Музика опери сповнена гумору, життєрадісності.
Средства выражения юмора и сатиры. Засоби творення гумору та сатири.
Замечательный человек с потрясающим чувством юмора. Чудова людина, прекрасне почуття гумору.
Секрет успеха Дрю - поразительное чувство юмора. Секрет успіху Дрю - приголомшливе почуття гумору.
Обратите внимание на штрихи юмора, хотя. Зверніть увагу на штрихи гумору, хоча.
честность, справедливость, чувство юмора, энергичность, организованность. чесність, справедливість, почуття гумору, енергійність, організованість.
Издательское слово написано с долей юмора. Видавниче слово написане з часткою гумору.
Это столкновение высекает настоящий фейерверк юмора. Це зіткнення супроводжуватиметься справжнім фейєрверком гумору.
Автор многочисленных книг юмора и сатиры. Автор багатьох книжок гумору та сатири.
Работал в жанрах сатиры и юмора. Працює в жанрі сатири й гумору.
Что подтверждает хорошее чувство юмора инструктора. Що підтверджує гарне почуття гумору інструктора.
Глобальная подборка юмора звучит для Вас. Глобальна добірка гумору звучить для Вас.
Это пространство фантазии и тонкого юмора! Це простір фантазії і тонкого гумору!
Чувство юмора никогда не изменяло ему. Почуття гумору не зраджує йому ніколи.
Так еще одна функция юмора - гендерная. Так ще одна функція гумору - гендерна.
У харьковчан, очевидно, прекрасное чувство юмора. У харків'ян, очевидно, прекрасне почуття гумору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!