Примеры употребления "эхо" в русском с переводом "ехо"

<>
Эхо Собаки Белый овчарка спасения Ехо Собаки Білий вівчарка порятунку
Формат Эхо радиостанции - News / Talk. Формат Ехо радіостанції - News / Talk.
3) коллектив радиостанции "Эхо Москвы" 3) колектив радіостанції "Ехо Москви"
"Эхо Москвы" - информационно-разговорная радиостанция. "Ехо Москви" - інформаційно-розмовна радіостанція.
республиканским природным заповедником "Теснина" Эхо ""; республіканським природним заповідником "Тіснина" Ехо "";
Работал на радио "Эхо Москвы". Працювала ведучою на радіо "Ехо Москви"
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Об этом сообщило радио "Эхо Москвы". Про це повідомило радіо "Ехо Москви".
Специализированный прицеп, ЭХО (пр - платформа - Е) СПЕЦІАЛІЗОВАНИЙ ПРИЧІП, ЕХО (пр - платформа - Е)
На обороте - "Нарцисс и нимфа Эхо". На звороті - "Нарцис та німфа Ехо".
Владеет 18% акций ЗАО "Эхо Москвы". Володіє 18% акцій ЗАТ "Ехо Москви".
Сайт радиостанции "Эхо Москвы" / / echo.msk.ru Сайт радіостанції "Ехо Москви" / / echo.msk.ru
Сотрудник радиостанции "Эхо Москвы" более 10 лет. Співробітник радіостанції "Ехо Москви" більше 10 років.
Amazon Эхо: Первый 13 Что следует попробовать Amazon Ехо: Перший 13 Що слід спробувати
Ксения Ларина, журналист, обозреватель радио "Эхо Москвы" Ксенія Ларіна, радіоведуча, оглядач радіостанції "Ехо Москви"
Ведущий и редактор на радиостанции "Эхо Москвы" Головний редактор і співвласник радіостанції "Ехо Москви"
2 Эхо признаки открытого артериального (боталлова) пролива. 2 Ехо ознаки відкритої артеріальної (боталлова) протоки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!