Примеры употребления "этого чанову" в русском

<>
На следующий день Чанову была сделана операция. Наступного дня Чанову була зроблена складна операція.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
"Я с нетерпением ожидаю этого визита. "Ми з нетерпінням чекаємо цього візиту.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
Для этого звоните по указанному номеру. Для цього зателефонуйте за вказаним номером.
Однако "Киборги" выбиваются из этого правила. Однак "Кіборги" вибиваються з цього правила.
Правоприменительная деятельность от этого не страдает. Правозастосувальна діяльність від цього не страждає.
Для этого возобновлена работа 2-х подстанций. Для цього відновлено роботу 2-х підстанцій.
После этого поход к Анатолийскому побережью. Після цього похід до Анатолійського узбережжя.
После этого инцидента Роуз сжигает картину. Після цього інциденту Роуз спалює картину.
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Для этого требовалась команда увлеченных профессионалов. Для цього була потрібна команда професіоналів-ентузіастів.
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
После этого стволы укладываются в штабеля. Після цього стовбури укладаються в штабеля.
Сто государств стали соавторами этого документа. Сто держав стали співавторами цього документа.
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!