Примеры употребления "этого года" в русском

<>
Тема этого года - "Диагностировать и лечить гепатит". Гасло цього дня - "Діагностувати і лікувати гепатит".
Похожий инцидент произошел в апреле этого года. Подібний інцидент трапився у квітні минулого року.
Концепцию этого года можно обрисовать так: Концепцію цього року можна змалювати так:
В августе этого года прогремел резонансный скандал. В серпні цього року спалахнув резонансний скандал.
Песенный конкурс этого года пройдет в Израиле. Цього року пісенний конкурс проходитиме в Ізраїлі.
Кастинг стартовал в феврале этого года. Кастинг стартував в лютому цього року.
Известны лауреаты Шевченковской премии этого года. Відомі лауреати Шевченківської премії цього року.
Посмотрим, какими будут результаты этого года. Побачимо, які результати покаже цього року.
Судно освободили 9 марта этого года. Судно визволили 9 березня цього року.
Телемарафон этого года оказался рекордным. Телемарафон цього року виявився рекордним.
Ориентировочная дата открытия - май этого года. Орієнтовна дата відкриття - травень цього року.
Жуковский заработал в мае этого года. Жуковський заробив у травні цього року.
"DZIDZIO Контрабас" стал рекордсменом этого года. "DZIDZIO Контрабас" став рекордсменом цього року.
Российские сухпаи выпуска марта этого года. Російські сухпаї випуску березня цього року.
С этого года она работает в бюро архитектора Тоё Ито. Після навчання розпочала професійну діяльність в бюро архітектора Тойоо Іто.
Nokia отчиталась за первый квартал этого года. Компанія відзвітувала за перший квартал цього року.
Украинцы безуспешно добивались этого с 1848 года! Українці безуспішно домагалися цього з 1848 року!
Серия этого модельного года назывались C-Series. Серія цього модельного року називалася C-Series.
Осада этого города шла два года. Облога цього міста йшла два роки.
Пароходы этого типа строились до 1959 года. Пароплави цього типу будувалися до 1959 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!