Примеры употребления "эталона" в русском

<>
Нередко в качестве эталона мадженты рассматривают краситель фуксин. Досить часто як еталон мадженти розглядають фарбник фуксин.
рассчитаны неопределенности для аппаратной составляющей эталона. розраховано невизначеності для апаратної складової еталону.
Сначала происходит регистрация эталона подписи. Спочатку відбувається реєстрація еталона підпису.
Ответственным хранителем эталона назначен ННЦ "Институт метрологии". Зберігач цього еталону - ННЦ "Інститут метрології".
Корпорация "Эталон" объединяет 19 предприятий. Корпорація "Еталон" об'єднує 19 підприємств.
Считается эталоном классической итальянской моды. Вважається еталоном класичної італійської моди.
государственных эталонов единиц физических величин; державні еталони одиниць фізичних величин;
достоинства перед существующими эталонами (теориями, методиками); переваги перед існуючими зразками (теоріями, методиками);
· система государственных эталонов единиц физических величин; * систему державних еталонів одиниць фізичних величин;
Дипломом "За развитие бренда" Эталон " Дипломом "За розвиток бренду" Еталон "
Она считается эталоном хоккейных лиг. Вона вважається еталоном хокейних ліг.
трансформаторы напряжения высокой точности (эталоны); трансформатори напруги високої точності (еталони);
Эффективность управления Эталон - индекс ПФТС Ефективність управління Еталон - індекс ПФТС
Его называли эталоном вкуса и стиля. Його називали еталоном смаку і стилю.
Государственные эталоны единиц физических величин. Державні еталони одиниць фізичних величин.
"ЭТАЛОН" (Национальный технический университет "ХПИ"); "ЕТАЛОН" (Національний технічний університет "ХПІ");
Эталоном русского кагора стал крымский "Южнобережный". Еталоном російської кагору став кримський "Південнобережний".
Исходные эталоны предприятий и организаций; Вихідні еталони підприємств і організацій;
Изделия из акрилового камня - эталон престижа Вироби з акрилового каменю - еталон престижу
Его считали эталоном стиля и вкуса. Його вважали еталоном стилю і смаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!