Примеры употребления "энтузиазма" в русском

<>
подъем мотивации и трудового энтузиазма; підйом мотивації і трудового ентузіазму;
осуществлялась эксплуатации трудового энтузиазма людей; здійснювалася експлуатація трудового ентузіазму людей;
Это было время огромного энтузиазма. Це був період величезного ентузіазму.
От энтузиазма к спортивным результатам Від ентузіазму до спортивних результатів
Профессиональная, надежная и полная энтузиазма команда... Професійна, надійна та повна ентузіазму команда...
Полон энтузиазма, сил и творческого потенциала. Сповнений ентузіазму, сил і творчого потенціалу.
Но энтузиазма на лицах людей нет. Але ентузіазму на обличчях людей немає.
Мы ожидаем приверженности, преданности и энтузиазма. Ми очікуємо відданості, відданості і ентузіазму.
Зрители приняли фильм с энтузиазмом. Глядачі прийняли фільм з ентузіазмом.
Благодаря энтузиазму Брайана оба магазина процветали. Завдяки ентузіазму Браяна обидва магазини процвітали.
Энтузиазм воинов подкреплялся надежным оружием. Ентузіазм воїнів підкріплювався надійною зброєю.
Группа работает на голом энтузиазме. Система працює на голому ентузіазмі.
"Энтузиазмом: симфония Донбасса" (Дзига Вертов, 1930); "Ентузіязм: симфонія Донбасу" (Дзиґа Вертов, 1930);
Мы всегда работаем с энтузиазмом. Ми завжди працюємо з ентузіазмом.
Во многих случаях спасает энтузиазм. У багатьох випадках рятує ентузіазм.
Идите на собеседование с энтузиазмом. Йдіть на співбесіду з ентузіазмом.
Наш девиз - энтузиазм и прагматизм! Наш девіз - ентузіазм і прагматизм!
Публика встретила её с энтузиазмом. Американці вітали її з ентузіазмом.
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи. З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!