Примеры употребления "электричеством" в русском

<>
Они оснащены водопроводом, газом, электричеством. Вони оснащені водопроводом, газом, електрикою.
Волга снабжает Саратовскую область электричеством. Волга постачає Саратовську область електрикою.
Занимался электричеством и радиоактивностью атмосферы. Займався електрикою і радіоактивністю атмосфери.
Интересуется наукой и особенно электричеством. Цікавиться наукою і особливо електрикою.
Это позволяет обеспечить электричеством около 1000 домохозяйств. Це дозволить забезпечити електрикою близько тисячі домогосподарств.
Гидроэлектростанция в Рио-Лемпа снабжает регион электричеством. Гідроелектростанція в Ріо-Лемпі постачає регіон електрикою.
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
Современная жизнь немыслима без электричества. Сучасне життя немислима без електрики.
Отключите электричество, воду и газ. Відключіть електрику, воду і газ.
Некоторые населённые пункты остались без электричества. Деякі населені пункти залишились без електроенергії.
Печь на электричестве вполне подойдет; Піч на електриці цілком підійде;
Восстановление данных после отключения электричества Відновлення даних після відключення електропостачання
В доме имеется газ, электричество. У будинку проведено газ, електроенергія.
Общеизвестно, что наилучшими проводниками электричества являются металлы. Відповідь: Найкращі провідники електричної енергії - метали.
ДСТУ 7302:2013 Статическое электричество. ДСТУ 7302:2013 Статична електрика.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества. Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
Бесплатное электричество для владельцев электрокара Безкоштовне електрику для власників електрокара
Элементы электричества: проводка, патроны и лампочка. Елементи електроенергії: електропроводка, патрони і лампочка.
Работы посвящены электричеству, магнетизму, молекулярной физике. Роботи присвячені електриці, акустиці, молекулярній фізиці.
Без электричества остался 21 населенный пункт. Без електропостачання залишився 21 населений пункт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!