Примеры употребления "экспериментировать" в русском

<>
Не боятся экспериментировать с формами. Не боїться експериментувати з формою.
Музыканты начали экспериментировать со стилем и звучанием. Музиканти постійно експериментують зі стилістикою і звучанням.
Женщина может экспериментировать с блёстками. Жінка може експериментувати з блискітками.
И не надо боятся экспериментировать. І не треба боятися експериментувати.
Совет № 5 - не бойтесь экспериментировать Рада № 5 - не бійтеся експериментувати
Современные производители не устают экспериментировать. Справжні митці не втомлюються експериментувати.
Появляется возможность экспериментировать и креативить. З'являється можливість експериментувати і креативити.
экспериментировать со своим телом и движением; експериментувати зі своїм тілом і рухом;
"Обладательницы бархатного голоса" не боится экспериментировать. "Володарка оксамитового голосу" не боїться експериментувати.
Жизненное кредо: создавать, развивать, экспериментировать, добиваться. Життєве кредо: створювати, розвивати, експериментувати, досягати.
Сохранив получившееся фото, можно продолжить экспериментировать. Зберігши вийшло фото, можна продовжити експериментувати.
Он не боится меняться и экспериментировать. Він не боїться ризикувати і експериментувати.
Главное проявить фантазию и не боятся экспериментировать. Головне - фантазувати й не боятися експериментувати.
8) Возможность экспериментировать с вкусом и ароматом. 6) Можливість експериментувати зі смаком і ароматом.
Мы постоянно экспериментируем с материалами. Митець постійно експериментує з матеріалом.
Экспериментировала во многих музыкальных жанрах. Експериментував у різних музичних жанрах.
Они экспериментировали с разными литературными формами. Вони експериментують з різними літературними формами.
В остальном - экспериментируй, сколько влезет! В іншому - експериментуй, скільки влізе!
Экспериментируйте, и результат Вас приятно удивит! Експериментуйте, й результат Вас приємно здивує!
Бёртон экспериментировал с широкоформатными и цифровыми камерами. Бартон експериментує із широкоформатними та цифровими фотокамерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!