Примеры употребления "экспедициями" в русском с переводом "експедицій"

<>
Проблемы оптимизации пилотируемых межпланетных экспедиций Проблеми оптимізації пілотованих міжпланетних експедицій
осуществлено более 30 фольклорных экспедиций. Здійснила понад 40 фольклорних експедицій.
Организатор и участник ряда антропологических экспедиций. Організатор і учасник ряду антропологічних експедицій.
Разработал ракету "Сатурн" для лунных экспедиций. Розробив ракету "Сатурн" для місячних експедицій.
Был начальником экспедиций на судне "Витязь". Був начальником експедицій на судні "Витязь".
Дважды был участником украинских антарктических экспедиций. Двічі був учасником українських антарктичних експедицій.
Большинство экспедиций проходили океанами и морями. Більшість експедицій проходили океанами і морями.
утепленные ветрозащитные костюмы (для Антарктических экспедиций); утеплені вітрозахисні костюми (для Антарктичних експедицій);
Экспозиция музея - это результат многочисленных этнографических экспедиций. Експозиція музею створювалась на матеріалах численних етнографічних експедицій.
Организовал ряд экспедиций по изучению Восточной Сибири. Організував ряд експедицій з вивчення Східного Сибіру.
Организатор и участник свыше 25 антропологических экспедиций. Організатор і учасник понад 25 антропологічних експедицій.
С 2008 года являюсь участницей археологических экспедиций. З 2008 року постійний учасник археологічних експедицій.
Учебно-исследовательский отдел Центральной Азии и экспедиций. Навчально-дослідний відділ Центральної Азії та експедицій.
Большим спросом пользовались и описания предыдущих полярных экспедиций. Цікавими для команди були описи попередніх полярних експедицій.
Участник высокоширотных воздушных экспедиций "Север-2" и "Север-4". Учасник високоширотних повітряних експедицій "Північ-2" і "Північ-4".
Участник многих воздушных высокоширотных экспедиций (1948-55, 1958-60). Учасник багатьох повітряних високоширотних експедицій (1948-55, 1958-60).
В общей сложности на ее поиски отправлялись 13 экспедиций. На її пошуки у різні часи вирушали 13 експедицій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!