Примеры употребления "экономьте" в русском с переводом "економити"

<>
Угловые розетки позволяют экономить пространство. Кутові розетки дозволяють економити простір.
свет водить, энергия не экономить світло водити, енергія не економити
Телеканалы продолжают экономить на премьерах Телеканали продовжують економити на прем'єрах
Такой способ позволяет экономить киноплёнку; Такий спосіб дозволяє економити кіноплівку;
Экономить энергию помогает система рекуперации. Економити енергію допомагає система рекуперації.
На люстре экономить не стоит. На люстрі економити не варто.
Не следует экономить при покупке корма. Не слід економити при покупці корму.
Высокая теплоотдача позволяет максимально экономить энергоресурсы; Висока тепловіддача дозволяє максимально економити енергоресурси;
Требуется экономить каждый сантиметр этих помещений. Потрібно економити кожен сантиметр цих приміщень.
как экономить топливо и уменьшить расход як економити пальне та зменшити розхід
Как правильно экономить на стильной одежде? Як правильно економити на стильному одязі?
Поэтому экономить на мелочах не следует. Тому економити на дрібницях не слід.
Это позволит развлечься и экономить деньги. Це дозволить розважитися і економити гроші.
Вот и стараются экономить на всем. Ось і намагаємось економити на всьому.
Так что экономить на краске нерационально! Так що економити на фарбі нераціонально!
Экономить деньги позволяет правило 4 конвертов. Економити гроші дозволяє правило 4 конвертів.
Также, Вы можете экономить, учась в группе. Також, Вы можете економити, навчаючись в групі.
Украинцы не собираются экономить на пасхальном столе. Українці не будуть економити на великодньому столі.
Именно поэтому никогда не стоит экономить на сантехнике. А тим більше не можна економити на сантехніці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!