Примеры употребления "экономическую выгоду" в русском

<>
когда вы получаете ещё и экономическую выгоду. коли ви ще й отримуєте економічний зиск.
простоту и явную выгоду от использования; простоту і явну вигоду від використання;
Различают интервенцию вооруженную, экономическую, дипломатическую. Розрізняють інтервенцію збройну, економічну та дипломатичну.
Важно: посчитайте выгоду от инвестиций. Важливо: порахуйте вигоду від інвестицій.
Различают прибыль бухгалтерскую и экономическую. Розрізняють прибуток бухгалтерський й економічний.
Как извлекать выгоду из своих нелогичных поступков " Як отримувати вигоду зі своїх нелогічних вчинків "
вторичную (экономическую, основанную на частной собственности); вторинну (економічну, засновану на приватній власності);
Если интеграция продолжится, выгоду получат все. Якщо інтеграція продовжиться, вигоду одержать всі.
? экономическую специализацию различных частей страны; ¨ економічну спеціалізацію різних частин країни;
возмещения убытков, включая упущенную выгоду. відшкодування збитків, включаючи втрачену вигоду.
подделку официальных документов и экономическую коррупцию; підробку офіційних документів і економічну корупцію;
Выбирай длительную выгоду от "Датагруп"! Обирай тривалу вигоду від "Датагруп"!
М. Кейнса в мировую экономическую мысль? М. Кейнса в світову економічну думку?
Прозападное правительство, нацеленное на экономическую реформу Прозахідний уряд, націлений на економічну реформу
Создает НЭП - новую экономическую политику. Створює НЕП - нову економічну політику;
Это характеризует биржу как экономическую категорию. Це характеризує біржу як економічну категорію.
Экономическую прибыль можно распределять между учредителями. Економічний прибуток можна розподіляти між засновниками.
Коммунисты объявили новую экономическую политику (НЭП). Була оголошена Нова Економічна Політика (НЕП).
экономическую политику вела Англия отношении колоний? економічну політику провадила Англія стосовно колоній?
Заметное влияние на экономическую науку произвели: Помітний вплив на економічну науку справили:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!