Примеры употребления "эвакуировалась" в русском

<>
Семья эвакуировалась в Узбекистан, под Ташкент. Сім'я евакуювалася в Узбекистані, під Ташкентом.
Летом 1942 года эвакуировалась в Алма-Ату. 1942 року сім'я евакуйована до Алма-Ати.
Моя семья эвакуировалась в Среднюю Азию. Родина Лучко евакуювалась до Середньої Азії.
В конце 1941 г. эвакуировалась в Тбилиси. В кінці 1941 року евакуювалася в Тбілісі.
Всем жителям курортного города приказано эвакуироваться. Всім жителям курортного міста наказали евакуюватися.
Промышленные предприятия эвакуировались на восток. Промислові підприємства евакуювалися на схід.
В 1941 году эвакуировался в Ташкент. У 1941 році евакуювався до Ташкента.
Эвакуировался из Севастополя на корабле "Инкерман". Евакуювався із Севастополя на кораблі "Інкерман".
Все они самостоятельно эвакуировались из шахты. Всі люди самостійно вийшли із шахти.
Чилийские войска эвакуировались в Уачо. Чилійські війська евакуювались в Уачо.
Им пришлось эвакуироваться через окно. Довелось проводити евакуацію через вікна.
Власти Японии призвали миллионы людей эвакуироваться. Влада Японії закликала мільйони людей евакуюватися.
Остатки врангелевских войск эвакуировались в Турцию. Залишки військ Врангеля евакуювалися у Туреччину.
Правительство Волошина эвакуировался в новую столицу - Хуст. Уряд Волошина евакуювався до нової столиці - Хуста.
1.3.1920 эвакуировался из Новороссийска в Салоники. 1.3.1920 евакуювався з Новоросійська в Салоніки.
Экипаж смог эвакуироваться и не пострадал. Екіпаж зумів евакуюватися і не постраждав.
Генуэзцы сожгли город и эвакуировались на кораблях. Генуезьці спалили місто й евакуювалися на кораблях.
Летом 1941 года институт эвакуировался в Казань. Влітку 1941 року інститут евакуювався до Казані.
Экипаж успел эвакуироваться и не пострадал. Екіпаж устигнув евакуюватися і не постраждав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!