Примеры употребления "шумным" в русском

<>
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Этот вечер - широкий и шумный, Цей вечір - широкий і галасливий,
Тут всегда шумно и весело. Тут завжди шумно і весело.
Еще шумней чернил и слез. Ще гучніше чорнила і сліз.
И русской в шумной глубине І російської в галасливій глибині
самолете и других шумных ситуациях літаку і інших гучних ситуаціях
Семейный уют или шумная вечеринка. Родинний затишок або гучна вечірка.
Отдохните от шумного города в выходные. Відпочиньте від галасливого міста у вихідні.
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
Ты царила над шумной толпой. Ти панувала над галасливим натовпом.
Организаторы Sziget готовятся к шумному празднику. Організатори Sziget готуються до гучного свята.
Дар-эс-Салам - крупный и шумный город. Дар-ес-Салам - велике і галасливе місто.
И я услышал голос шумный І я почув голос гучний
Где-то за стенами остается шумный двадцатый век. Десь поза стінами залишається гомінливе двадцяте століття.
Устройства, использовавшие диски, были шумными, тяжёлыми. Пристрої на базі таких дисків були шумними і важкими.
Не любила тусовок, шумных собраний. Не любила тусовок, галасливих зібрань.
И шумный встретил нас восторг. І галасливий зустрів нас захват.
Там всегда весело и шумно. Тут завжди весело і шумно.
А волны все шумней и выше, А хвилі все гучніше і вище,
Наших деток в шумной школе Наших діток в галасливій школі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!