Примеры употребления "шумного" в русском

<>
Отдохните от шумного города в выходные. Відпочиньте від галасливого міста у вихідні.
Этот вечер - широкий и шумный, Цей вечір - широкий і галасливий,
Тут всегда шумно и весело. Тут завжди шумно і весело.
Еще шумней чернил и слез. Ще гучніше чорнила і сліз.
И русской в шумной глубине І російської в галасливій глибині
самолете и других шумных ситуациях літаку і інших гучних ситуаціях
Семейный уют или шумная вечеринка. Родинний затишок або гучна вечірка.
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
Ты царила над шумной толпой. Ти панувала над галасливим натовпом.
Организаторы Sziget готовятся к шумному празднику. Організатори Sziget готуються до гучного свята.
Дар-эс-Салам - крупный и шумный город. Дар-ес-Салам - велике і галасливе місто.
И я услышал голос шумный І я почув голос гучний
Где-то за стенами остается шумный двадцатый век. Десь поза стінами залишається гомінливе двадцяте століття.
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Устройства, использовавшие диски, были шумными, тяжёлыми. Пристрої на базі таких дисків були шумними і важкими.
Не любила тусовок, шумных собраний. Не любила тусовок, галасливих зібрань.
И шумный встретил нас восторг. І галасливий зустрів нас захват.
Там всегда весело и шумно. Тут завжди весело і шумно.
А волны все шумней и выше, А хвилі все гучніше і вище,
Наших деток в шумной школе Наших діток в галасливій школі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!