Примеры употребления "штамп" в русском

<>
Производится перенос узора на штамп. Проводиться перенесення візерунка на штамп.
Штамп обладает открытой верхней частью. Штамп має відкритою верхньою частиною.
Распространённый штамп - живучесть главного убийцы. Поширений штамп - живучість головного вбивці.
Поставить штамп "Апостиль" возможно на: Проставити штамп "Апостиль" можливо на:
К пластине необходимо приложить штамп. До пластині необхідно докласти штамп.
Зачем мне штамп в паспорте Навіщо мені штамп у паспорті
3 Зачем мне штамп в паспорте 3 Навіщо мені штамп у паспорті
В паспорте стоит штамп о браке. У паспорті скасовується штамп про шлюб.
Один из разновидностей штампа - угловой штамп. Один з різновидів штампа - кутовий штамп.
Кроме того, отменяется штамп о браке. Крім того, скасовується штамп про шлюб.
Про ямб и штамп / / Литературная газета. Про ямб і штамп / / Літературна газета.
Справа внизу штамп: РМ, рядом надпись: 8589. Праворуч унизу штамп: РМ, поруч напис: 8589.
подделка документов, печатей и штампов; підробка документів, печаток і штампів;
Диапазон настройки для штампа высоты погрузки Діапазон настройки для штампа висоти навантаження
Как выглядят официальные штампы легализации? Як виглядають офіційні штампи легалізації?
выжигание штампа заказчика на поддонах випалювання штампу замовника на піддонах
мошенническом завладении документами, штампами или печатями. шахрайське заволодіння документами, штампами або печатками.
10) изготовление печатей и штампов; 2) виготовлення печатки і штампів;
Качиньский сократил его до обычного штампа. Качинський скоротив його до звичайного штампа.
Группа: Печати и штампы карманные Група: Печатки та штампи кишенькові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!