Примеры употребления "шокирующие" в русском с переводом "шокований"

<>
Я просто шокирован этой новостью. Я просто шокований такою звісткою.
Мир шокирован трагедией в Париже. Глибоко шокований трагедією в Парижі.
Шокирован трагической вестью из Афганистана. Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Шокированный Климов извиняется перед Зайцевым. Шокований Клімов вибачається перед Зайцевим.
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Каддафи "шокирован предательством своих европейских друзей" Каддафі шокований "зрадою своїх європейських друзів"
Лу Синь был шокирован их безразличием; Лу Сінь був шокований їх байдужістю;
Редактор газеты был шокирован предлагаемой новостью. Редактор газети був шокований пропонованої новиною.
"Шокирован известием о теракте в Манчестере. "Шокований звісткою про теракт у Манчестері.
Так что я, честно говоря, шокирована этой информацией. Я, чесно кажучи, був шокований від такої інформації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!