Примеры употребления "шкурами" в русском

<>
оптовая торговля шкурами и кожей. Оптова торгівля шкурами і шкірою;
Вход в него прикрывался шкурами. Вхід до житла прикривали шкурами.
Жилье из жердей, покрытых шкурами. Житла з жердин, покритих шкурами.
Торговля живым скотом, шкурами, кожами, кукурузой.... Торгівля живою худобою, шкурами, шкірами, кукурудзою.
Ноги и колени они обматывали оленьими шкурами. Ноги й коліна вони обмотували оленячими шкурами.
шкура, снятая со взрослой овцы. Шкура, знята з дорослої вівці.
Шкуры с туш не снимают. Шкури з туш не знімають.
Хитоны из шкур овец изобрёл Пеласг. Хітон з шкур овець винайшов Пелазга.
Сперва шкуру сочли подделкой таксидермиста. Спершу шкуру визнали підробкою таксидерміста.
Различные участки шкуры принято называть топографическими. Різні ділянки шкіри прийнято називати топографічними.
Состояние: филе на шкуре, охлажденный Стан: філе на шкурі, охолоджений
Одежду Я. шили из шкур и меха. Одяг Я. шили зі шкір і хутра.
разведение кролей, получение продукции кролиководства (шкуры); розведення кролів, одержання продукції кролівництва (шкурки);
используются мясо, шкура и рога. використовуються м'ясо, шкура, роги.
Филе сайды без шкуры, свежемороженое Філе сайди без шкури, свіжоморожене
Установки для окраски кож и шкур. Установки для фарбування шкір та шкур.
Иные мотивы: Волчью шкуру надевает Долон. Інші мотиви: Вовчу шкуру надягає Долон.
Сало свиное хребтовое без шкуры, охлажденное Сало свиняче хребтове без шкіри, охолоджене
Это прямо-таки волк в овечьей шкуре. Це справжні вовки в овечій шкурі.
* 1980 - "Продаётся медвежья шкура", реж. * 1980 - "Продається ведмежа шкура", реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!