Примеры употребления "широкую" в русском с переводом "широку"

<>
Голова имеет широкую, лопатообразной форму. Голова має широку, лопатоподібну форму.
Металлочерепица имеет широкую область применения. Металочерепиця має широку область застосування.
круглую или широкую гарду [4]. круглу або широку гарду [1].
Волна имеет довольно широкую радиосеть. Хвиля має досить широку радіомережа.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Рассчитан на широкую христианскую общину. Розрахований на широку християнську спільноту.
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Эстрада принесла ему широкую популярность. Естрада принесла йому широку популярність.
Держите широкую позицию на доске, Тримайте широку позицію на дошці,
Достаточно широкую торговлю вели чумаки. Досить широку торгівлю вели чумаки.
Бывают сочетания в широкую полоску. Бувають поєднання в широку смужку.
Главные линии используют широкую колею; Головні лінії використовують широку колію;
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Университет имеет широкую материально-техническую базу. Університет має широку матеріально-технічну базу.
Они развернули широкую культурно-просветительскую деятельность. Вони розгорнули широку культурно-освітню діяльність.
На ее месте замостили широкую площадь. На її місці замостили широку площу.
Праздник рассчитан на широкую семейную аудиторию. Він розрахований на широку сімейну аудиторію.
2 - 1965) принес писательнице широкую известность. 2 - 1965) приніс письменниці широку популярність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!