Примеры употребления "чудесам" в русском с переводом "диво"

<>
Гриб Санхван - японское чудо - ФунгоДоктор Гриб Санхван - японське диво - ФунгоДоктор
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Порой это похоже на чудо. Іноді це схоже на диво...
И чудо - вдруг мертвец затрепетал - І диво - раптом мрець затріпотів -
И произошло чудо - девочка прозрела. І сталося диво - дівчинка прозріла.
Спасибо за такой чудо софт. Спасибі за такий диво софт.
Такое чудо заслуживает на аплодисменты. Таке диво заслуговує на оплески.
Преподобный Никон хотел скрыть чудо. Преподобний Никон хотів приховати диво.
Обыкновенное чудо "(2007)", Андрей Миронов. Звичайне диво "(2007)", Андрій Миронов.
"Что за чудо?" - мыслит он. "Що за диво?" - мислить він.
И произошло чудо - он прозрел. І сталося диво - він прозрів.
Музей соломенного искусства "Соломенное чудо" Музей солом'яного мистецтва "Солом'яне диво"
И свершилось чудо - пошёл дождь. І сталося диво - пішов дощ.
И произошло чудо: он прозрел. Й сталося диво - він прозрів.
Руденко М. Наибольшее чудо - жизнь. Руденко М. Найбільше диво - життя.
Официальные правила акции "Обыкновенное чудо" Офіційні правила акції "Звичайне диво"
Пьяная церковь - настоящее архитектурное чудо. П'яна церква - справжнє архітектурне диво.
Чудо природы или стоянка неандертальцев? Диво природи чи стоянка неандертальців?
1 января 1979 "Обыкновенное чудо" 1 січня 1979 "Звичайне диво"
Резное чудо страны - замок Сихров; Різьблене диво країни - замок Сіхров;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!